この間 機械設計をした。大変だった。毎日 朝8時から 夜10時半まで教室で働いた。手で0号と1号の図を一つずつかきました。毎日 かいて、直して、先生に見られた。そして 一万簡体字の説明書を作った。先週の金曜日 朝から夜遅くまで 説明書を作った。土曜日に テストがあった。その後 クラスメートと 一緒に 教室を整理した。ついに、設計が終わった。
前一段时间,在做机械设计课程设计。很辛苦。每天早上8点开始到晚上10:30都在教室工作。用手画0号和1号图纸各一张。每天不断的画、不断修改,并让老师看。然后还有些一万字的说明书。上个星期五,从早上到半夜我都在做说明书。星期六参加答辩。那之后 和同学一起把教室整理好。设计终于结束了。
2 件のコメント:
お疲れさん!
ブログデビューおめでとう。これから がんばって 日本語の勉強してね。
添削するので、それを読んでください。次回以降のブログ更新に役立ててください。
この間 機械設計をした。
◎しばらくの間、機械設計をしていた。
大変だった。
(^^)
毎日 朝8時から 夜10時半まで教室で働いた。
◎教室で働いた→教室で作業した。
「働く」というのは 作業して その対価として お金をもらうことを言います。授業の一部なので お金をもらわないですね。だから 働いたというのはNGです。
手で0号と1号の図を一つずつかきました。
?A0とA1の図面をそれぞれ 1枚づつという意味だね?
◎A0とA1の図面をそれぞれ1枚づつ CADを使わないで作成した。
日本では CADを使わないでドラフタかT定規を使って図面を描くことを 手描き(てがき)と言います。
毎日 かいて、直して、先生に見られた。
◎毎日 描いて、先生にチェックしてもらい、修正する。これを繰り返した。(この一文 あなたの原文にはないけど、こう書いたほうが 理解しやすいかな?と思いました。)
そして 一万簡体字の説明書を作った。
◎そして、1万字程度の説明書を作った。→多分・・・1万字程度(A4レポート用紙に換算して△◇枚程度の・・・と書いたほうがよいね)の計算書(学校の 設計課題では 図面を作成する以前に たくさんの計算をするね。そのことを指してるんじゃないかな? だったら 計算書と呼ぶのがいいです。)を作成しました。
先週の金曜日 朝から夜遅くまで 説明書を作った。
◎先週の金曜、朝から夜遅くまでかかって(この「かかって」という一語を追加しました。)計算書を作りました。
??でもな~、提出前に 計算書・・・やっぱり説明書なのかな? 図面を作成する前に 計算書を作成してるよね??
土曜日に テストがあった。その後 クラスメートと 一緒に 教室を整理した。ついに、設計が終わった。
お疲れさん!!!
??何の図面を描いたのか 次回のブログで説明できるかな?できれば 説明してください。
知りたいこと。
・どんなものを設計したか
・作業の手順
・苦労したところ
・経験して よかった!と思えるところ。
よろしく!
前一段时间,在做机械设计课程设计。很辛苦。每天早上8点开始到晚上10:30都在教室工作。用手画0号和1号图纸各一张。每天不断的画、不断修改,并让老师看。然后还有些一万字的说明书。上个星期五,从早上到半夜我都在做说明书。星期六参加答辩。那之后 和同学一起把教室整理好。设计终于结束了。
コメントをもらったら、それに対してコメントで返す。これがネットの礼儀だよ。返事を頂戴ね。
コメントを投稿